Lexique

Modifié par Isabelle_leblond

un acento: un accent

el acento tónico: l'accent tonique

acentuar: accentuer

acercarse a un modelo / alejarse de un modelo: s'approcher / s'éloigner d'un modèle

la aliteración: l'allitération (la repetición de las consonantes)

un ambiente onírico: une ambiance onirique

la asonancia: l'assonance (la repetición de las vocales)

una composición versolibrista = una composición con versos libres

la consonante: la consonne

una estrofa: une strophe

inspirarse en: s'inspirer de 

leer en voz alta: lire à voix haute

la melodía: la mélodie

mezclar varios influjos: mélanger/ mêler plusieurs influences

un octosílabo: un octosyllabe, verso de ocho sílabas

plasmar: traduire artistiquement, fixer 

un poema: un poème

un poemario: un recueil de poèmes

el poeta / la poetiza: le / la poète / poétesse

la puntuación: la ponctuation

retratar: faire le portrait

una rima: une rime

el ritmo: le rythme

una sílaba tónica: une syllabe tonique

un verso: un vers

una vocal: une voyelle

Atención: las letras, en español, son fememinas:

  • La palabra poema contiene una p una o.

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0